Клод Круай поведал о французской литературе

В Конференц-зале информационно-библиотечного центра ТюмГУ Генеральный консул Франции в г. Екатеринбург господин Клод Круай прочел лекцию на тему «Современная французская литература»

Клод по образованию филолог, специализируется на русском языке и литературе, поэтому выбор темы оказался неслучайным. Консул посетил областной центр с целью развития культурного и делового содействия между Францией и Тюменской областью.

В Конференц-зале информационно-библиотечного центра ТюмГУ Генеральный консул Франции в г. Екатеринбург господин Клод Круай прочел лекцию на тему «Современная французская литература»

Клод по образованию филолог, специализируется на русском языке и литературе, поэтому выбор темы оказался неслучайным. Консул посетил областной центр с целью развития культурного и делового содействия между Францией и Тюменской областью.

Клод Круай в корне не согласен с теми, кто говорит о том, что литература мертва, а авторы книг канули в Лету. К тому же он отметил, что во Франции много хорошей, качественной литературы. В книжных магазинах полки от продукции ломятся, где уж тут застой?

Клод поднял вопрос о том, что современная критика представлена слабо. Мы еще можем найти в учебниках и пособиях упоминание о произведениях 70-80-х годов XX века, но дела с современной литературной критикой обстоят сложнее. Консул объяснил это тем, что еще не прошло время, мы пока что не можем судить о том, что нас окружает.

Обратившись напрямую к французской литературе, Клод Круай сказал, что писатели в настоящее время обособлены, они не слушают никого кроме себя. Литературные школы исчезли, авторы пытаются показать свою личность, индивидуальность, которая рождает изобилие различных произведений. Если раньше читатель мог сказать, что его прельщают, к примеру, классицистические или романтические романы, то сегодня он должен выбрать писателя и его роман. «Категорической оценки о том или ином писателе поставить очень сложно», — сказал консул. Немало пишущих людей получили различные литературные премии, порой читатель не может понять за что, собственно, дали премию тому или иному писателю.

Далее Клод Круай пустился в затягивающие и вместе с тем занимательные дебри истории. Он напомнил о том, что давно не существует крупных литературных школ. Окончание Второй Мировой войны, победа над нацизмом, появления коммунизма в противовес капитализму подтолкнули авторов вступать в школы и литературные кружки как в партии. По мнению литераторов того времени, их произведения должны были иметь политическую направленность. Зачастую романы выступали как носители идей.

Параллельно появилась литература, стоящая вне политики, отвергавшая идеологию. Варварство конца 30-40-х годов разрушило гуманистические ценности, литература казалась бессильной. В этот блок «депрессивных» романов входит, так называемый, «новый роман». С 50-х годов XX века во французской литературе прослеживается отказ от «тезисного» романа. Отныне роман должен дать читателю пищу для размышления. Границы между жанрами начали стираться. Один из основателей «нового романа» Ален Роб-Грийе говорил, что роман должен существовать вне пространства. Он увлекся теорией, которая сделала многих писателей непонятными. «Произведения писателей под влиянием сюрреализма мы практически не читаем, потому что тексты не понятны», — проговорил консул. В 60-70-х годах развиваются лингвистика и теория текстов. Лингвистика утверждает, что текст является самодостаточным объектом, обладающим смыслом. В последние 20 лет рождается автофикция. Марсель Пруст — первооткрыватель в этой области — пишет о своих героях, в то же время сам является героем.

С 60-х годов и до сегодняшних дней появилась литература далекая от забот, свойственных французской литературе. В данном случае писатель использует французский язык, чтобы рассказать о своей жизни. Продукты франкофонии функционируют отдельно от французской литературы. «Читать африканскую литературу на французском очень занятно. Вроде твой язык, но он повествует о каких-то новых либо малоизвестных вещах», — отметил гость.

Литература нашего времени характеризуется маленькими персонажами, они напоминают авторов, они уже не те герои с большой буквы, а простые люди из обыденности. Сейчас литература не дает крупных романов, да и писатель считает, что не надо так много рассказывать о мире вокруг нас, пытаясь дать читателю все в сжатой форме. Все чаще авторы смешивают детектив, шпионский роман и комиксы. В последние 20 лет многие авторы пишут о событиях Второй Мировой войны. Также возникают романы, в которых неавторитетные авторы выставляют свои мысли как философию.

После лекции Клод Круай обратился к залу. Преподаватели и студенты охотно задавали ему самые разнообразные вопросы. Спрашивали про любимые книги, про то, что он думает об электронных книгах, о будущем библиотек, о возникновении тех или иных жанров во французской литературе.

 

2009©ООО "В Нашем Дворе", Тюмень, Все права защищены © При использовании материалов ссылка обязательна.
Новостные материалы предоставлены ИА "В нашем дворе".
Свидетельство о регистрации СМИ ИА № ФС77-85650 от 28 июля 2023 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.
Использование материалов ИА "В нашем дворе" допускается только при соблюдении Условий использования.
Мнения наших читателей, высказанные в комментариях, могут не совпадать с позицией редакции и являются лишь личными мнениями людей, не связанных с ИА "В нашем дворе" трудовыми или иными гражданско-правовыми отношениями.
Информационная продукция ИА "В нашем дворе" предназначена для детей, достигших возраста шестнадцати лет, и старше.
Наш сайт не входит в Единый реестр доменных имен, позволяющих идентифицировать сайты в сети "Интернет", содержащие информацию, распространение которой в Российской Федерации запрещено.
Учредитель - ООО "В нашем дворе". Главный редактор Муратова Яна Вячеславовна. Телефон редакции +79220756839, электронная почта editor@vnashemdvore.ru
Сайт работает на WordPress
Menu