Ах! Мечты-мечты…

Нашего юного корреспондента заинтересовали надписи на заборах, но это совсем не то, что вы подумали

Центр города! Неспешная прогулка! Я оглядываюсь по сторонам, ищу, за что бы зацепиться взглядом, необычное, тайное или явное. Но вокруг только однообразие, всё очень привычно, даже надписи на заборах.

Нашего юного корреспондента заинтересовали надписи на заборах, но это совсем не то, что вы подумали

Центр города! Неспешная прогулка! Я оглядываюсь по сторонам, ищу, за что бы зацепиться взглядом, необычное, тайное или явное. Но вокруг только однообразие, всё очень привычно, даже надписи на заборах.

Однако… Давно я заметила одну странную надпись – тег или никнейм (подпись, обозначающая псевдоним человека) — «MUT». Мне показалось,  что всё-таки написано на английском, но перевода я не нашла. Странно.

Через несколько дней мы со старшей сестрой ехали в автобусе, и разговор зашел про эти самые тэги. Яна – человек знающий, объяснила мне всё предельно ясно про различные надписи. Проезжая мимо какой-то остановки, я снова увидела тот тег «MUT», и спросила Яну о нем, причем произнесла по-английски – «МУТ». В ответ сестренка рассмеялась, тонко намекнув на мою невнимательность. Оказывается, никакой это не «MUT» а «МЧТ», просто я не заметила продолжения черточки у английской буквы «U», что и делало ее русской «Ч». Я удивилась настоящему значению этого сокращения – МЕЧТА!

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *